문의와 문의의 차이
문의 및 문의
요즘 두 용어는 종종 같은 의미로 사용됩니다. 그러나 둘 사이에 차이가 있습니다. 문의는 질문을하는 것을 의미하며 문의는 정식 조사입니다. 또 다른 차이점은 접두어 'en'과 'in'의 어원 적 근원에 있습니다. 'En'은 프랑스어, 'in'은 라틴어에서 유래했습니다. 문의는 형식적이며 공식적인 고리가 있으며 문의는 비공식적 인 의미를 지닌다.
일반적으로 말하면 "묻는 (asking)"은 문의가 사용되는 반면, "공식적인 조사를하는 것"은 묻는 것입니다. 그러나 현실적으로 영국 영어에서는 조사가 더 선호되는 반면, 미국인은 조사에 더 익숙합니다. 사실 영국 영어로만 구별됩니다. 미국과 호주 영어에서는 조사가 모든 실질적인 목적을 대신합니다.두 용어의 의미에 명확한 구별이 있음에도 불구하고 사람들은 종종 두 용어를 서로 바꾸어 사용합니다. 조사는 진리, 지식 또는 정보에 대한 요청이라고 말할 수 있습니다. 반면 조사는 무언가에 대한 조사입니다.
평범한 사람에게는 두 사람이 같고 두 사람은 생각없이 똑같은 것을 사용하고 모든 사람이 잘 이해할 수 있습니다. 보다 정교하고 인식력이 좋은 사람들은 자신이 선택한 용어를 사용하는 데 더주의를 기울여야하며, 적절한시기에 사용하십시오. 그러나 법원이 명령 한 공식 조사와 같은 특정 사안에서는 조사를 질의로 대체하기 전에 두 번 생각할 것입니다.
요약:
1. 문의는 질문하는 것을 의미하고, 조사는 공식적인 조사입니다. 2. 접두사 'en'은 프랑스어에서, 'in'은 라틴어에서옵니다. 3. 문의는 진실, 지식 또는 정보 요청이며 조회는 무언가에 대한 조사입니다.4. 영국 영어는 문의가 더 선호되는 반면 미국인은 문의에 더 익숙합니다. 5. 두 용어의 의미에 명확한 구별이 있음에도 불구하고, 사람들은 종종 그것들을 서로 바꾸어 사용합니다.