문의와 문의의 차이

Anonim

문의 및 문의

요즘 두 용어는 종종 같은 의미로 사용됩니다. 그러나 둘 사이에 차이가 있습니다. 문의는 질문을하는 것을 의미하며 문의는 정식 조사입니다. 또 다른 차이점은 접두어 'en'과 'in'의 어원 적 근원에 있습니다. 'En'은 프랑스어, 'in'은 라틴어에서 유래했습니다. 문의는 형식적이며 공식적인 고리가 있으며 문의는 비공식적 인 의미를 지닌다.

일반적으로 말하면 "묻는 (asking)"은 문의가 사용되는 반면, "공식적인 조사를하는 것"은 묻는 것입니다. 그러나 현실적으로 영국 영어에서는 조사가 더 선호되는 반면, 미국인은 조사에 더 익숙합니다. 사실 영국 영어로만 구별됩니다. 미국과 호주 영어에서는 조사가 모든 실질적인 목적을 대신합니다.

두 가지 용어를 구별하는 또 다른 방법은 문의 기반 교육 시스템 (ECB)과 문의 기반 교육 시스템 (ICB) 간의 차이점을 파악하는 것입니다. ECB에서 학생들은 자연스럽게 호기심 많고 호기심을 자극 받고 배우기를 원하는 타고난 욕구에 기초하여 질문을받습니다. 후자의 경우, 집중은 강의 계획서를 준수하고, 순수한 지식을 얻는데 너무 많은주의를 기울이지 않으면 서 그 일을 돕는 질문을하는 것입니다.

방문 카드를 주문할 수있는 곳을 찾고 싶다면 친구들이나 동료들과 문의하십시오. 다른 한편으로, 귀하의 전 고용주가 귀하의 회비를 보류했다면 관련 당국에 의해 제소 될 것입니다.

두 용어의 의미에 명확한 구별이 있음에도 불구하고 사람들은 종종 두 용어를 서로 바꾸어 사용합니다. 조사는 진리, 지식 또는 정보에 대한 요청이라고 말할 수 있습니다. 반면 조사는 무언가에 대한 조사입니다.

평범한 사람에게는 두 사람이 같고 두 사람은 생각없이 똑같은 것을 사용하고 모든 사람이 잘 이해할 수 있습니다. 보다 정교하고 인식력이 좋은 사람들은 자신이 선택한 용어를 사용하는 데 더주의를 기울여야하며, 적절한시기에 사용하십시오. 그러나 법원이 명령 한 공식 조사와 같은 특정 사안에서는 조사를 질의로 대체하기 전에 두 번 생각할 것입니다.

요약:

1. 문의는 질문하는 것을 의미하고, 조사는 공식적인 조사입니다. 2. 접두사 'en'은 프랑스어에서, 'in'은 라틴어에서옵니다. 3. 문의는 진실, 지식 또는 정보 요청이며 조회는 무언가에 대한 조사입니다.4. 영국 영어는 문의가 더 선호되는 반면 미국인은 문의에 더 익숙합니다. 5. 두 용어의 의미에 명확한 구별이 있음에도 불구하고, 사람들은 종종 그것들을 서로 바꾸어 사용합니다.