힌디어와 아랍어의 차이점

Anonim

힌디어와 아랍어

언어에 익숙하지 않은 사람, 특히 새로운 사람은이 질문을 통해 혼란을 야기 할 수 있습니다. 우리가 힌디어와 아랍어에 관해 말할 때, 우리는 사과와 오렌지에 대해 이야기하고 있습니다. 그러나 익숙하지 않은 마음으로이 둘은 매우 유사 할 수있어서 매우 혼란 스러울 수 있습니다. 힌디어와 아랍어의 차이점은 무엇입니까?

두 언어를 구별하기 위해 먼저 각 언어를 정의해야합니다. 이렇게함으로써 우리는 두 사람 사이의 눈부신 차이를 이해할 것이며 혼동하지 않을 것입니다. 먼저 힌디어를 살펴 보겠습니다.

힌디어는 델리 말의 방언 인 언어입니다. 기본적으로 델리, 인도, 서부 프라 데쉬 및 우타 라칸 드 (Uttarakhand) 남부 지역에서 사용됩니다. Mughal 제국의 통치 기간 동안 우르두어 또는 제국 법정에서 사용 된 언어로 알려졌습니다. 기본적으로 인도와 파키스탄은이 방언을 사용하며, 역사는 그것을 우르두어와 별개로 사용합니다. 표준화가 이루어져 일부 사람들이 말한 모국어 만이 아니라 합법적 인 방언이되도록 만들었습니다. 따라서 그것은 1881 년에 공식화되었고 인도는 힌디어를 채택했습니다.

힌디어는 카리 볼리 (Khariboli) 방언을 바탕으로 표준화되어 인도 공식 언어 중 하나가되었습니다. 표준화 당시 우르두어 방언과는 명백한 차이가있었습니다. 힌디어는 주로 인도에서 사용됩니다.

혼란의 원천은 힌디어에 대한 페르시아어와 아랍어의 영향력입니다. 인도의 역사는 페르시아어가 인도 대륙에서 사용 된 몇 세기를 거쳤습니다. 따라서 그것이 크게 영향을 받았다고 말하는 것이 안전합니다. 또한 아랍어는 페르시아어에 영향을 주었고, 따라서이 세 언어를 서로 얽히게했습니다.

자, 이제이 시점에서 아랍어를 살펴 보겠습니다. 아랍어는 아랍계 사람들이 6 세기 경에 시작한 언어입니다. 아랍어에는 현대 표준과 고전의 두 가지 유형이 있습니다. 이 두 가지가 모두 사용되었지만 고전은 문학에서 더 자주 사용되고 현대는 공식적인 대화와 문서에서 사용되는 공용어입니다. 민족성으로 인해 여러 변이가 있지만 현대 표준 양식의 아랍어는 통일성으로 나아갔습니다.

기본적으로 말하기 아랍어는 중동과 아프리카 북부에서들을 수 있습니다. 다양한 변형이 있으며, 나이, 히브리어, 힌디어, 심지어 이집트 언어까지도 고전 아랍어 형식에 크게 영향을받습니다. 확실히, 그것은 많은 지역 방언에 영향을주었습니다. 유럽에서도 과학, 수학, 철학 등의 연구에 문학 아랍어를 사용했습니다.이 역사적인 언어에서 빌린 단어는 여전히 존재하며 그 명성과 함께 오늘날에도 여전히 살아 있습니다. 또한 아랍어는 그리스어, 히브리어 및 시리아 어 언어로부터 영향을 받았다는 점에서 원초적인 의미가 아니지만, 현재 아랍어로는 유일하고 독창적 인 기초가 있다는 것을 증명합니다.

둘 다 알파벳없이 쓰여졌지만 고유 한 문자가 새겨 져 있습니다. 아랍어 또는 힌디어의 언어를 연구해야한다면 문자를 읽고 쓰는 법을 배워야합니다. 이것은 매우 고전적이고, 독특하고 학술적으로 동시에 공부할 수있게합니다. 책과 인터넷을 탐색 할 시간이 있다면 두 언어의 차이점을 분명히 알 수 있습니다. 그들의 역사와 지형적 인 사용 장소로부터, 당신은이 언어들이 독특하고 서로 다르다는 결론을 내릴 수 있습니다. 차이를 실제로 배우려면 우리가 한 것처럼 자신의 역사를 살펴보고 거기에서 시작하여 정말로 감사해야합니다.

요약:

힌디어는 인도에서 유래했으며 아랍인은 중동에서 유래했다.

페르시안 또한 인도에 오래 전에 영향을 미쳤다. 아랍어도 힌디어에 영향을 미쳤다.

  1. 힌디어와 아랍어 모두 알파벳을 상징하는 고유 한 문자가 있습니다.