가톨릭 성경과 킹 제임스 성경의 차이점
가톨릭 성서 성경 때문에 로마 카톨릭과 프로테스탄트가 사용하는 성경을 둘러싼 많은 혼란이있었습니다. 킹 제임스 성경
전반적으로, 당신이 읽고있는 성경의 버전이 무엇이든, 그 메시지는 거의 동일합니다. 표현과 말씨가 다소 변경 되더라도 KJV를 포함한 거의 모든 성경 버전은 하나님에 관한 동일한 메시지에 대해 알려줍니다. 전체적으로:
로마 카톨릭과 프로테스탄트가 사용하는 성서를 둘러싼 많은 혼란이있었습니다. 왜냐하면 오늘날 전 세계에 인쇄되고 배포 된 다양한 버전이 있기 때문입니다. 그것은 카톨릭과 프로테스탄트 사이의 논쟁의 연속성을 밝히는 기독교 성서에 포함되어야하거나 포함되어서는 안되는 것에 관한 결코 끝나지 않는 논쟁 때문에있을 수 있습니다.
가톨릭 성경은 사실 기독교 성경의 일반적인 용어입니다. 본질적으로 이것은 소위 구약과 신약을 포함합니다. 그것은 주로 제롬의 작품 인 5 세기 라틴 벌 게이트 (Latin Vulgate)를 포함합니다.
반대로, 킹 제임스 성경 버전은 거룩한 책의 여러 버전 중 하나 일뿐입니다. 로마 카톨릭교가 만들거나 편집 한 다른 버전에는 라틴 벌 게이트 (Latin Vulgate) 그 자체, 두예 - 라임 스 (Douay-Rheims) 버전, 예루살렘 성경, 뉴 아메리칸 성경 등이 있습니다.
17 세기의 새벽에, 킹 제임스 성경 버전의 제작은 영국 제임스 제 1 왕에 의해 시작되었습니다. 킹 제임스 성경 (KJV)은 가톨릭 성경의 첫 번째 영문 번역본 중 하나로 간주되며 위대한 성경과 주교 성서는 처음 두 영어 전임자였습니다. KJV는 히브리어와 헬라어로 가장 원초적인 사본을 사용하여 번역되었거나 쓰여졌다. 그 당시의 번역 과정에서의 문제는 번역자가 히브리어에 대한 지식이 거의없는 순수한 영국인 이었기 때문입니다. 신약 성경을위한 그리스 문자 텍스쳐 수용체 (Greek Textus Receptus)와 구약 성경을위한 히브리어 마소 티렉트 (Masoteric)를 포함하여 새로운 판본이 기초해야만하는 텍스트도 적었습니다. 그들의 번역본에는 외경 (Apocrypha)도 포함되어있다. 더욱이, 번역을하기 위해 국왕이 임명 한 학자들은 가톨릭 성경을 번역 할 때 누구에게도 거의 도움을 요청하지 않았습니다. 결과는 많은 오류가있는 책입니다. 새 영국 제임스 성경이라는이 영어 성경의 많은 개정판이 있다는 것은 놀라운 일이 아닙니다.1. 가톨릭 성경은 성경에 대한 좀 더 일반적인 용어입니다. 2. KJV는 성경의 여러 다른 버전 중 하나 일뿐입니다.