구스타와 구스타인의 차이

Anonim

구스타 대 구스타인은 "구스타"와 "구스타인"은 스페인어 동사이다. 그것들의 사용은 단수형과 복수형이므로 서로 매우 다릅니다. "구스타"는 단수이지만 "구스타인"은 복수형입니다. 스페인어에서 동사를 사용하는 것은 우리가 영어로 동사를 사용하는 것과 매우 다릅니다. "gustan"과 "gusta"는 모두 동사 "gustar"의 다른 형태입니다. ""Gusta "와"gustan "은 영어의"like "동사를 의미하지만 스페인어의 동사는 실제로"좋아 "하지만 긍정적 인 느낌을 의미하지 않습니다. 예를 들어 Me gusta el pescado와 같이 "좋아요"와 같이 "좋아요"라는 표현이 다르다. 영어로는 물고기가 나에게 즐거움을 주며 Nos gustan los libros는 그 책이 우리를 기쁘게합니다. 이 예는 "gusta"가 단수 동사로 사용되고 "gustan"이 복수 동사로 사용되는 방법을 보여줍니다. "Gusta"는 "fish"와 함께 사용되며 "gustan"은 "books"와 함께 사용됩니다. "

"gusta"와 "gustan"의 두 번째 점은 스페인어에서는 문장의 대상이 대상이 아니라 대상이라는 것입니다. "구스타인"은 제목이 복수 인 경우 스페인어 문장에서 사용됩니다. 예를 들어, Nos gustan los libros 문장에서 제목은 libros (책)이고 간접적 인 객체는 "nos"(우리)입니다. "Books"는 복수형이며 "gustan"과 함께 사용됩니다. "마찬가지로, 예를 들어, Me gusta el pescado, 스페인어 문장의 대상은 el pescado (물고기)이고 간접적 인 객체는"Me "(나)입니다. "물고기"는 단수이며 "gusta"와 함께 사용됩니다. ""Me "는 스페인어로,"us "는 영어로 직접 객체로 사용되지만 스페인어 문장 구성에서는 간접 객체로 사용됩니다. 간접 객체는 동사 "gusta"및 "gustan"과 관련이 없습니다. "

동사 "gustar"는 항상 문장에서 스페인어 주제에 동의하는 방식으로 사용됩니다. 문장에 사용 된 동사 "gustar"의 형식은 문장의 주체가 복수형 또는 단수형이므로 항상 "gusta"또는 "gustan"입니다. 그것은 IO 대명사에 의존하지 않습니다. 예를 들어 제목이 단수 (예: 책) 인 경우 "gusta"는 "나"(I), "테"(당신), "아니오"(우리)에 사용됩니다.

Me gusta el libro. 의미 "이 책은 나에게 기쁘다. "

Te gusta el libro. 의미 "이 책은 당신을 기쁘게합니다. "
  • Nos gusta el libro. 의미 "이 책은 우리에게 기쁘다. "
  • 동일한 예를 사용하여 제목이 복수 인 경우"books "라고 말하면"gustan "동사가 사용됩니다.
  • Me gustan los libros. 의미 "이 책들은 나에게 기쁘다. "

Te gustan los libros. 의미 "이 책들은 당신에게 즐겁습니다."

  • Nos gustan los libros. 의미 "이 책들은 우리에게 기쁘다. "
  • 요약:
  • "구스타 "와"구스타인 "은"구스타 "의 단 복수형으로 사용된다. "Gusta"는 간접적 개체와 상관없이 문장의 단 하나의 주제에 항상 사용되지만 "gustan"은 간접적 개체와 상관없이 문장의 복수 제목과 함께 사용됩니다.